FORUM MÉDICAL ALGÉRIEN
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Le cas hebdomadaire du New England Journal of Medicine

Go down

 Le cas hebdomadaire du New England Journal of Medicine Empty Le cas hebdomadaire du New England Journal of Medicine

Post by ben mouhammed Sun 20 Oct - 9:49

Gingival Melanoma


An otherwise healthy 45-year-old man presented with a 4-week history of nonpainful discoloration of the maxillary gingiva. He had no history of pigmented skin lesions. Intraoral examination showed areas of the gingiva that were black. The lesion was a pigmented macule, 1.5 cm by 4 cm in greatest dimension, with asymmetric and irregular borders and colors. Histopathological examination revealed an infiltrating lentiginous melanoma. Oral melanoma is a rare neoplasm. Exposure to the sun is clearly linked to cutaneous melanoma but is not clearly associated with oral melanoma. The patient underwent partial maxillectomy with 2-cm margins, but he declined adjuvant radiotherapy and chemotherapy. No pathologic lymph nodes were found. At follow-up 6 months after surgery, there were no signs of tumor recurrence.



Mélanome gingival

Un homme de 45 ans, en bonne santé, consultait pour une décoloration indolore de la gencive maxillaire. Il n’avait pas de troubles de la pigmentation cutanée. L’examen buccal retrouvait des zones noirâtres de la gencive. Il s’agissait d’une macule pigmentée de 1.5 x 4 cm dans son grand axe avec des bords irréguliers et asymétriques. L’examen histologique découvrait un mélanome lentigineux. Le mélanome de la cavité orale est une néoplasie rare. Le lien avec l’exposition solaire est bien moins évident qu’avec le mélanome cutané. Le patient avait subi une maxillectomie partielle, mais il avait refusé la radiothérapie et la chimiothérapie. On ne retrouvait pas d’adénoapthies. Il n’y avait pas de récidive à six mois de l’intervention.



Cas clinique traduit de l’anglais par le docteur A.Bouferroum



Anglais médical pour les juniors :

Comment dire avoir mal en anglais :

Où avez-vous mal ? = where does it hurt ?

Pour traduire avoir mal, l’anglais utilise un possessif devant le nom de la partie du corps (alors que le français utilise un article défini), et un verbe qui peut être hurt ou ache (faire mal), hurt contrairement à ache est toujours possible. Ache se prononce ‘eik’

Il a mal à la jambe = his leg hurts

Il a mal aux yeux = his eyes hurt

Sa jambe lui fait mal = his leg hurts

Il a mal aux oreilles = his ears hurt.

Ache est toujours utilisé avec les membres, les articulations, la tête, les dents et les oreilles :

Il a mal aux bras = his arm aches

Avoir mal peut être traduit aussi par have pain in :

Il a mal à la jambe = he has a pain in his leg

Pour quelques parties du corps, l’anglais utilise un composé avec –ache :

Avoir mal aux dents = to have toothache

Avoir mal aux oreilles = to have earache

Avoir mal au dos = to have backache

Avoir mal au ventre = to have stomachache

Avoir mal à la tête = to have a headache. N’oubliez pas l’article indéfini a( on ne dit pas to have headache comme dans les exemples précédents, mais to have a headache).

Attention à :

Il a mal au cœur = he feels sick (avoir envie de vomir)

Il a mal aux reins = he has backache (avoir une lombalgie)

Quelques expressions avec ache et hurt :

I ache all over : j’ai mal partout

Her heart ached to see them so unhappy = elle souffrait de les voir si malhereux

Aches and pains = les douleurs, les maux

He was very hurt by your criticism = il a été très blessé par vos critiques

To hurt somebody’s feelings : blesser/froisser quelqu’un

A bit of fresh air won’t hurt you : un peu d’air frais ne te fera pas de mal

He’s more frightened than hurt = il a eu plus de peur que de mal.



I hope this lesson has been helpful to you !



En pièces jointes, le rappel des leçons concernant la différence entre ill et sick et l’utilisation du possessif pour désigner les parties du corps en anglais



The best way for you to say"thanks" is to share this page.

I hope your are having a wonedrful day !


 Le cas hebdomadaire du New England Journal of Medicine G

ben mouhammed
ben mouhammed


Medaille2
Male
Filière : Médecine
Niveau : Médecin généraliste
Messages : 2648
Points : 6360
Date d'inscription : 2011-10-15
Réputation : 83
Localisation : m'sila
Niveau d'avertissement : aucun  avertissement

Back to top Go down

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum